arabdict Dictionary & Translator - Arabic-Spanish translation for منطقة انتقالية

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic Spanish
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct

        Translate Spanish Arabic منطقة انتقالية

        Spanish
         
        Arabic
        related Translations
        • el aburguesamiento (n.) , m
          تحويل منطقة فقيرة إلى منطقة غنية
          more ...
        • el ínterin (n.) , m
          فترة انتقالية
          more ...
        • la interinidad (n.) , f
          فترة انتقالية
          more ...
        • el interino (n.) , m
          فترة انتقالية {interina}
          more ...
        • la plana (n.) , f
          منطقة
          more ...
        • el cinto (n.) , m
          منطقة
          more ...
        • el virreinato (n.) , m
          منطقة
          more ...
        • la sección (n.) , f
          منطقة
          more ...
        • el inciso (n.) , m
          منطقة
          more ...
        • la heredad (n.) , f
          منطقة
          more ...
        • el dominio (n.) , m
          منطقة
          more ...
        • el rural (n.) , m
          منطقة
          more ...
        • la región (n.) , f
          منطقة
          more ...
        • el país (n.) , m
          منطقة
          more ...
        • el paraje (n.) , m
          منطقة
          more ...
        • el tracto (n.) , m
          منطقة
          more ...
        • la circunscripción (n.) , f
          منطقة
          more ...
        • el territorio (n.) , m
          منطقة
          more ...
        • la zona (n.) , f
          منطقة
          more ...
        • la sobrefaz (n.) , f
          منطقة
          more ...
        • el distrito (n.) , m
          منطقة
          more ...
        • la área (n.) , f
          منطقة
          more ...
        • el barrio (n.) , m
          منطقة
          more ...
        • el cinturón (n.) , m
          منطقة
          more ...
        • la comarca (n.) , f
          منطقة
          more ...
        • el hinterland (n.) , m
          منطقة نائية
          more ...
        • la zona (n.) , f
          المنطقة الكروية
          more ...
        • el zodiaco (n.) , m
          منطقة البروج
          more ...
        • el humedal (n.) , m
          منطقة رطبة
          more ...
        • el hinterland (n.) , m
          المنطقة الخلفية
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        Examples
        • Esta puerta es una zona de transición entre dos muy diferentes espirales de la evolución.
          هذا المعبر بمثابة منطقة إنتقالية .بين عالمين مُختلفين من النشوء
        • La diversidad de especies de los ecosistemas pelágicos es escasa en comparación con los ecosistemas bénticos; en general, aumenta en la transición entre las zonas mesopelágicas y batipelágicas, para luego descender a mayor profundidad.
          ويزداد تنوع الأنواع بصفة عامة في المنطقة الانتقالية الواقعة بين المنطقتين الوسيطة والسحيقة ثم يتناقص التنوع مع تزايد العمق.
        • ¿Les gusta el vecindario?
          كيف هيّ الحياة بهذه المنطقة؟ .فأنا أفكّر بالإنتقال
        • En términos generales, la mayor diversidad de especies se encuentra en las zonas subtropicales, seguida de la región del cinturón ecuatorial, para luego registrar un marcado descenso después de la zona de transición. En los mares polares, la diversidad es menos del 50% que en las zonas tropicales o subtropicales.
          ويتركز التنوع البيولوجي بمستويات عليا في المناطق شبه المدارية بصفة عامة يليها الحزام الاستوائي ثم يهبط التركيز بصورة ملحوظة بعد المنطقة الانتقالية إلى أن تقل أشكال التنوع في البحار القطبية عن 50 في المائة بالمقارنة مع التنوع الموجود في المناطق المدارية وشبه المدارية.
        • El Ministerio de Educación ha dispuesto que todos los maestros deben prestar servicios por lo menos durante cinco años en una zona rural antes de mudarse a la ciudad.
          و قد قررت وزارة التعليم قاعدة تقضي بأن على المعلمين أن يخدموا خمس سنوات على الأقل في منطقة ريفية قبل الانتقال إلى مدينة.
        • Las comunidades afectadas han tenido dificultades para hacer frente a los grandes cambios económicos, políticos y sociales registrados en la región durante el período de transición que siguió a la disolución de la antigua Unión Soviética en 1991.
          وجاهدت المجتمعات المتضررة من تشيرنوبيل في سبيل التصدي للتغيرات الاقتصادية والسياسية والاجتماعية الأوسع التي حدثت في المنطقة أثناء الفترة الانتقالية التي أعقبت تفكك الاتحاد السوفياتي في عام 1991.
        • Otro elemento nuevo e importante que contribuyó durante este período a la inestabilidad del país fue el aporte directo de armas por Estados de la región al Gobierno Federal de Transición o a la oposición.
          وهناك عنصر جديد وهام آخر أسهم في استمـرار انعدام الاستقرار فـي الصومال أثناء فترة الولاية الحالية، والدعم المسلح المباشر الذي تقدمه دول بالمنطقة للحكومة الاتحادية الانتقالية أو للمعارضة.
        • Mi delegación subraya la necesidad de combinar los esfuerzos de paz y seguridad con estrategias de desarrollo de largo plazo, con miras a pasar de la lógica de la resolución a la de la prevención.
          ويشدد وفدي على ضرورة الجمع بين الجهود المبذولة لإقرار السلام والأمن وبين استراتيجيات التنمية طويلة الأجل، بغية الانتقال من منطق حل المشاكل إلى منطق الوقاية منها.
        • En algunas regiones o subregiones, como África, Asia occidental y algunos países con economías en transición de la región de la CEPE, se habían registrado tasas cada vez mayores de pobreza entre las mujeres.
          وشهدت بعض المناطق أو المناطق دون الإقليمية، مثل أفريقيا وغرب آسيا والبلدان التي تمر بفترة انتقالية ضمن منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، ارتفاعا في معدل فقر المرأة.
        • Corresponde al Gobierno de Transición hacer frente a los problemas en materia de seguridad en esa región mediante la ampliación de la autoridad del Estado para afrontar las actividades ilícitas de explotación minera y comercio transfronterizo, el tráfico de armas y los grupos armados.
          ويظل حل المشاكل الأمنية في تلك المنطقة بيد الحكومة الانتقالية من خلال بسط سلطة الدولة لمعالجة مسائل من قبيل الأنشطة غير المشروعة في مجالات التعدين والتجارة عبر الحدود وتدفقات الأسلحة والجماعات المسلحة.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)